Switch to the dark mode that's kinder on your eyes at night time.

Switch to the light mode that's kinder on your eyes at day time.

Latest stories

  • in ,

    Luis García Montero

      La ausencia es una forma del invierno           DA VERGÜENZA DECIRLO   Con los ojos vendados, para que no pudieses recordar el camino, intenté conducirte al refugio sereno donde guardé mi vida. Da vergüenza decirlo, pero a veces los años construyen una casa de medios sentimientos, de verdades medianas, de […] More

  • in ,

    Sergio Rodríguez Saavedra

      Días como peces y otros textos         El ojo del pez entrando al ojo del agua   Un anzuelo cargado de comida que la sociedad no requiere.   Con el abuelo aquietábamos el vaivén del domingo frente al mar   y cuando llovía mirábamos desde el auto los anzuelos translúcidos entrar […] More

  • in ,

    Hanane Aad

      Las órbitas del alma     (Traducción al español de Rafael Soler)       SACRIFICIO   Mi rostro se rompió hace tiempo. Durante años sin él viví, no pude llorar porque también mis ojos se rompieron. Crecieron silenciosos los espejos, y sus mundos se cerraron. Mi rostro destrozado, tembló el universo, mi rostro […] More

  • in ,

    Jüri Talvet

      Donde habita la memoria y otros textos       (Versiones al español de Albert Lázaro-Tinaut, revisadas por el autor)       Abajo fluye China En el cuarto de baño del undécimo piso del hotel Anne Black me lavo junto a la ventana. El agua fluye sonora cuerpo abajo. El cuerpo fluye sonoro […] More

  • in ,

    María Ángeles Pérez López

      La mujer espera la llegada de los ciervos           En el vientre impaciente de la lavadora los colores se mueven por capricho cuando voltea la máquina, se mece, contorsiona su línea vertebral sometida por leyes intrigantes al ajustado margen del temblor, la sacudida, el espasmo.   El rojo, el amarillo, […] More

  • in ,

    Héctor Hernández Montecinos

      La Desaparición del Espacio         La Desaparición del Espacio     [1]   Ahora que estoy muerto puedo escribirlo todo ahora que ya me fui de donde ustedes viven puedo abrir los ojos para arrancármelos   pues aquí de nada me sirven Lo que tendré que ver será con la visión […] More

  • in ,

    Nguyen Chi Trung

      Elegía al futuro poeta      (Traducción al español de Aleisa Ribalta Guzmán)       Elegía al futuro poeta     1.   Llegas al siglo futuro Entonces olvídate del saludo leal El viejo jardín está infinitamente vacío Flores de traición nos toleran desde la raíz       2.   Llegas al […] More

  • in ,

    Osvaldo Sauma

      En las orillas del silencio         TARJETA POSTAL   sospecho de los obeliscos implantados en el frontispicio de las iglesias romanas   mala señal para las gaviotas que perdieron su mar entre las ruinas y el esplendor de los Etruscos   pero yo vine aquí para amar a una mujer no […] More

  • in ,

    Leo Lobos

      Picnic en el Central Park         Picnic en el Central Park   A Levana Saxon A Frederick Law Olmsted y Calvert Vaux   Observo la hermosa reserva de agua de la ciudad de Nueva York en el Parque Central y me emociona pensar cuán lejos estoy de la persona que fui, […] More

  • in ,

    José Francisco Robles

      Voces de la tarde            Lejos de Ítaca   Como Odiseo, tocando cielos y vagando lejos de Ítaca, he revuelto el mar buscando Circes y Polifemos benignos, bebiendo en úlceras de alabastro el precioso licor de las distancias.   La vida es una cosa que pasa en otra parte. Se […] More

Back to Top